Qu’est-ce qu’un diplôme équivalent au Québec ? Aymen Labidi novembre 5, 2022

Qu’est-ce qu’un diplôme équivalent au Québec ?

Qu’est-ce qu’un diplôme équivalent au Québec ? Pour obtenir la certification de la correspondance entre votre diplôme dans votre pays d’origine et l’équivalent dans le système scolaire québécois, vous devez présenter une demande d’évaluation comparative de vos études. Attention ! Cette évaluation n’est pas une équivalence de diplôme, mais plutôt une appréciation. Il n’est pas toujours exigé par les employeurs, mais peut être demandé dans certains cas, par exemple si vous souhaitez postuler à un emploi dans la fonction publique municipale, provinciale ou fédérale. Pour plus d’informations cliquez ici.

Qu’est-ce qu’un diplôme équivalent au Québec ?

À quoi fait référence un diplôme « équivalent » à un diplôme québécois ?

Selon l’art. 1 du Règlement sur l’immigration au Québec, un diplôme équivalent est :

  • Un diplôme d’un ministère de l’éducation ou d’une université d’une province canadienne. En d’autres termes, si vous avez obtenu un diplôme en Saskatchewan, en Ontario ou en Colombie-Britannique auprès d’un institut reconnu par le ministère de l’Éducation de la province en question, il compte comme un diplôme québécois. Le diplôme peut avoir été obtenu en ligne. Certaines universités d’Amérique latine proposent même des programmes de double diplôme avec des universités canadiennes. Le diplôme délivré par l’université canadienne devrait compter comme un diplôme équivalent à un diplôme québécois. Par exemple, l’Université APEC de Saint-Domingue a conclu un accord de double diplôme avec l’Université du Québec.
  • un diplôme délivré par le ministre responsable de l’éducation dans une province ou un territoire canadien ou par une université qui y est située ;
  • Un diplôme reconnu par un ordre professionnel au Québec. Il peut s’agir de la reconnaissance d’un diplôme universitaire, technique ou professionnel. La seule exception à cette règle concerne les médecins. Par exemple, si vous avez obtenu votre diplôme d’ingénieur en mécanique en Colombie, cela vous rapportera 9 points supplémentaires. Si, avant d’immigrer, vous revalidez votre diplôme auprès de l’Ordre des ingénieurs du Québec, votre même diplôme en génie mécanique vous donnera 12 points. Si vous constatez que vous ne pouvez pas avoir suffisamment de points, par exemple en raison de votre âge, la revalidation de votre diplôme pourrait être une stratégie pour obtenir suffisamment de points.
  • un diplôme ou une formation acquis à l’extérieur du Québec et reconnu comme équivalent par un organisme de réglementation québécois pour une profession ou un métier, à l’exception d’un diplôme pour l’exercice de la profession de médecin sous le code 3111 ou 3112 de la Classification nationale des professions ;
  • Pour certaines professions, il se peut que vous ne soyez pas membre de l’ordre professionnel, mais que vous ayez une licence d’exercice. Ce permis rendra également votre diplôme étranger équivalent à un diplôme québécois.
  • un diplôme ou une formation acquis à l’extérieur du Québec, portant sur une profession ou un métier réglementé au Québec, lorsque le titulaire est titulaire d’une autorisation d’exercer cette profession ou ce métier délivrée par un organisme de réglementation québécois ;
  • Il existe une entente entre le Québec et la France pour certains diplômes menant à une profession réglementée au Québec. Si vous avez obtenu un diplôme français et que votre diplôme fait partie de l’entente, votre diplôme est équivalent à un diplôme québécois, à condition que vous ayez l’aptitude légale à exercer comme l’exige l’entente.
  • une qualification de formation acquise à l’extérieur du Québec, se rapportant à une profession réglementée par un ordre professionnel québécois et couverte par une entente de reconnaissance mutuelle applicable dans le cadre d’une entente de reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles conclue avec un autre gouvernement, à condition que le titulaire ait la capacité juridique d’exercer comme l’exige l’entente ; ET
  • une qualification de formation acquise hors du Québec, se rapportant à une profession réglementée par le Québec et couverte par une entente de reconnaissance mutuelle applicable dans le cadre d’une entente de reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles conclue avec un autre gouvernement, lorsque l’organisme québécois de réglementation atteste que le titulaire remplit les conditions de formation et, s’il y a lieu, d’expérience professionnelle exigées par cet arrangement ;

Diplômes et équivalences au Québec

Pour une migration simple et réussie, le Québec offre un système d’équivalence et d’assimilation des diplômes.

  • Correspondance des diplômes

Pour que les employeurs comprennent mieux votre CV, il est utile de mentionner le nom du diplôme québécois le plus comparable à celui que vous avez obtenu dans votre pays d’origine.

  • Évaluation comparative des études

Pour obtenir la certification de la correspondance entre votre diplôme dans votre pays d’origine et l’équivalent dans le système scolaire québécois, vous devez présenter une demande d’évaluation comparative de vos études. Attention ! Cette évaluation n’est pas une équivalence de diplôme, mais plutôt une appréciation. Il n’est pas toujours exigé par les employeurs, mais peut être demandé dans certains cas, par exemple si vous souhaitez postuler à un emploi dans la fonction publique municipale, provinciale ou fédérale. Pour plus d’informations sur l’évaluation comparative des études, les délais de traitement et les coûts associés à cette demande, cliquez ici.

  • Équivalence des diplômes ou des formations

Enfin, la reconnaissance de l’équivalence de votre formation ou diplôme d’origine peut être nécessaire dans certains cas, comme pour certaines professions régies par un ordre professionnel. Il appartient ensuite à chaque organisme de procéder à l’évaluation en fonction de ses propres critères.